Задания
для дистанционного обучения
по
предметам «Английский язык, «Литература»
преподаватель:
О. В. Порохня
Группы
305, 201, 405, 301
среда,
24.11.21 г.
-Группа
305, английский язык
Учебник «Английский язык, 11кл.» В. Эванс
Тема: Проблема бедности в
мире. Проблемы окружающего мира.
Цели: продолжать знакомить обучающихся с новыми
словами и отрабатывать их употребление в речи, практиковать в чтении текста и
выполнении заданий к нему.
1.Знакомство с новыми словами.
5а, WL
– 13 (11-20)
2.Чтение текста «Жизнь на улицах» и выполнение заданий
к нему.
-Упражнение 4, с. 84
Fill
in
…
-Упражнение 5, с. 85
Check these
phrases in the Word List.
-Упражнение 6, с. 85
Which adjectives
best describe jasmine’s feelings?
3.
Ознакомление с новыми словами.
5b, WL – 13 (1-10)
4.
Отработка новой лексики.
Упражнение
1, с. 86
Check these phrases in the World List.
-Группа 201, литература
Учебник «Литература, 11
кл., 2 ч.» О. Н. Михайлов
Тема: От реализма к
постмодернизму. Поэзия Б. Ахмадулиной.
1.Прочитать и кратко законспектировать
материал учебника.
От реализма к
постмодернизму.
С. 419 – 425
2. Жизнь и творчество Б.
Ахмадулиной.
Бе́лла (Изабе́лла) Аха́товна
Ахмаду́лина (тат. Белла Әхәт кызы Әхмәдуллина; 10 апреля 1937, Москва, РСФСР, СССР — 29 ноября 2010, Переделкино, Ленинский район, Московская область, Россия) — русский поэт из поколения шестидесятников. Поэтесса, писательница, переводчица,
одна из крупнейших русских лирических поэтесс второй половины XX века. Член
Союза российских писателей, исполкома Русского ПЕН-центра, Общества друзей
Музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Почётный член
Американской академии искусств и литературы. Лауреат Государственной премии Российской
Федерации (2005), Премии Президента Российской Федерации (1999),
Государственной премии имени Булата Окуджавы (2004) и Государственной премии СССР (1989).
Поэзия Ахмадулиной органично сочетает модернистские приёмы с классической традицией. Также известна своими эссе и переводами.
По данным СМИ была
представлена в 1998 и 2010 годах на
соискание Нобелевской премии в области литературы[5][6].
Биография
Белла Ахмадулина родилась 10 апреля 1937
года в Москве. Её отец — Ахат Валеевич Ахмадулин (1902—1979),
комсомольский и партийный работник, в годы Великой Отечественной войны гвардии майор,
заместитель по политчасти командира 31-го отдельного зенитно-артиллерийского
дивизиона, в дальнейшем начальник управления кадров, заместитель председателя
Государственного таможенного комитета СССР. Мать — Надежда Макаровна Лазарева, майор КГБ, работала переводчицей и была по матери племянницей революционера Александра Стопани.
Белла из татарских кровей[7] — начала писать
стихи ещё в школьные годы, занималась в литобъединении при автомобильном заводе
им. Сталина (ныне — ЗИЛ): свою манеру, по оценке Д. Быкова, «нащупала лет в пятнадцать». Выросла Ахмадулина под чутким присмотром
русской бабушки — Надежды Митрофановны Барамовой, человека редкой душевной
доброты и бескорыстия. Бабушка много читала, и именно с её голоса, бормочущего
«Буря мглою небо кроет…», начался для маленькой Беллы Пушкин. Раннее, довоенное
детство Ахмадулиной проходило в центре старой Москвы: Маросейка, Покровка, Чистые пруды. Ученические годы — в школах Колпачного, а потом Лялина переулков. Стихи она начала писать рано, уже в детстве сочиняла
«поэмы и повести, романы, драмы, комедии и мемуары», — как вспоминала
позже. Среди прочих творений было и собственное продолжение «Горя от ума», но все свои детские опыты она называла «жуткими» и «чудовищными».
Позже она скажет: «Все дальнейшее, к
чему я постоянно стремилась, так это страсть к сочинительству: в школе, во
дворце пионеров, в литературных студиях и кружках. Здесь уместно сказать:
несмотря на то, что сочиняла я просто ужасно, но уже оттуда, из дальней
туманной поры, человечество я знаю с лучшей стороны — люди относились к
моим занятиям милостиво и благосклонно». Окончив школу, Ахмадулина, не
поступившая на журфак МГУ, год работала внештатным корреспондентом
многотиражной газеты «Метростроевец».
Печататься начала в 1955 году, ещё до
поступления в Литературный институт. Она занималась в литературном объединении,
под руководством Евгения Винокурова, при автозаводе им. Лихачева. В мае 1955
года в «Комсомольской правде» появилась подборка стихов участников Литобъединения,
в которую вошло и стихотворение Ахмадулиной «Родина». Именно с этого момента
начинается отсчет её поэтических публикаций.
Первым её поэтический дар отметил Павел Антокольский[8].
Затем Е. Винокуров, который возглавлял вместе со Степаном Щипачёвым поэтический отдел журнала «Октябрь», где печатал юную Беллу Ахмадулину.
В 1955 году Ахмадулина вышла замуж
за Евгения Евтушенко.
В 1957 году Белла подверглась критике в
«Комсомольской правде». В 1959 году Б. А. Ахмадулина выступила с
письмом к ЦК КПСС с просьбой прекратить травлю в адрес Бориса Пастернака, получившего до этого Нобелевскую премию по литературе за «Доктора Живаго». Никита Хрущёв отклонил эту просьбу.
Исключалась из института (за несданный
экзамен по марксизму-ленинизму, по версии родственников — за отказ поддержать
травлю Пастернака[9]), потом была
восстановлена[10]. Окончила Литературный институт в 1960 году.
Вместе с другими представителями
эстрадной поэзии с 1961 г. Ахмадулина выступала перед многотысячной
публикой на стадионах[11]. В 1962 г.
стараниями поэта Павла Антокольского была издана
первая книга Ахмадулиной «Струна», а через два года Василий Шукшин увлёкся Ахмадулиной[12] и снял её в роли
молодой журналистки в фильме «Живёт такой парень». По сценариям Ахмадулиной в 1960-е гг. были
поставлены фильмы «Чистые пруды» и «Стюардесса».
В 1968 году в ФРГ в эмигрантском
издательстве «Посев» вышел том стихов «Озноб». В нём было помещено стихотворение «О, мой
застенчивый герой», посвящённое её бывшему мужу, Евгению Евтушенко[13].
В 1970-х годах Ахмадулина посетила Грузию, с тех пор эта земля заняла в её творчестве заметное место. Она
переводила Н. Бараташвили, Г. Табидзе, И. Абашидзе и других
грузинских авторов.
В 1977 году Ахмадулина избрана почётным
членом Американской академии искусства и литературы.
В 1979 году Ахмадулина участвовала в
создании неподцензурного литературного
альманаха «Метро́поль».
Ахмадулина не раз высказывалась в поддержку советских диссидентов — Андрея Сахарова, Льва Копелева, Георгия Владимова, Владимира Войновича. Её заявления в их защиту публиковались
в «Нью-Йорк Таймс», неоднократно передавались по «Радио Свобода» и «Голосу Америки»[10].
В 1989-м — лауреат Государственной премии
СССР за стихотворный сборник «Сад» (1987).
Участвовала во многих мировых
поэтических фестивалях, в том числе в Международном празднике поэзии в Куала-Лумпуре (1988)[14]. В октябре 1993 года
поставила подпись под «Письмом сорока двух» (хотя Андрей Дементьев отрицал
подписание данного письма Ахмадулиной[15]). В 1996 и 2003 году была среди деятелей культуры и науки, призвавших российские власти
остановить войну в Чечне и перейти к переговорному процессу[16][17]. В 2001 году
подписала письмо в защиту телеканала НТВ[18].
Лауреат премии Президента Российской Федерации в области
литературы и искусства 1998 года и Государственной премии Российской
Федерации в области литературы и искусства 2004 года.
В последние годы Белла Ахмадулина,
жившая в Переделкине с мужем, тяжело болела, практически ничего не видела и передвигалась на ощупь, почти ничего не писала[19][20]. Умерла поэтесса на
74-м году жизни, 29 ноября 2010 года, на даче в Переделкине. По словам мужа поэтессы Бориса Мессерера, смерть наступила вследствие
сердечно-сосудистого криза[21]. Президент Российской Федерации Д. А. Медведев выразил
официальные соболезнования родным и близким поэтессы[22]. Прощание с Беллой
Ахмадулиной состоялось 3 декабря 2010 года в Центральном Доме литераторов в Москве[23].
Могила на Новодевичьем
кладбище
В этот же день она была похоронена
на Новодевичьем кладбище[24]
Творчество
Основные поэтические сборники —
«Струна» (1962), «Озноб» (1968), «Уроки музыки» (1970), «Стихи» (1975),
«Метель» (1977), «Свеча» (1977), «Тайна» (1983), «Сад» (Государственная премия
СССР, 1989). Для поэзии Ахмадулиной характерны напряжённый лиризм, изысканность форм, очевидная перекличка с поэтической традицией
прошлого. Иосиф Бродский называл Ахмадулину «несомненной
наследницей лермонтовско-пастернаковской линии в русской поэзии»[10]. Перу Ахмадулиной
принадлежат воспоминания о поэтах-современниках, а также эссе о А. С. Пушкине и М. Ю. Лермонтове. Перу поэтессы
принадлежат 33 поэтических сборника, эссе, очерки. Наряду с Высоцким, Вознесенским, Евтушенко
Ахмадулина — легенда советской поэзии эпохи оттепели.
Поэт и литературовед Евгений Степанов полагал, что «Ахмадулина проявила
себя как подлинный реформатор стиха, прежде всего, рифмы… У Ахмадулиной
практически нет банальных рифм. Все рифмы — неожиданные, новые, не повторяющиеся,
почти не встречающиеся у других поэтов»[25].
Поэзия для Ахмадулиной — самооткровение, встреча внутреннего мира
поэта с миром новых (магнитофон, самолёт, светофор) и традиционных (свеча, дом
друга) предметов. Для её поэзии всё — даже любая мелочь — может
служить импульсом, окрылить смелую фантазию, рождающую дерзкие образы,
фантастические, вневременные события; всё может стать одухотворённым,
символичным, как любое явление природы («Сказка о дожде», 1964). Ахмадулина
расширяет свою лексику и синтаксис, обращается к архаическим элементам речи,
которые она переплетает с современным разговорным языком. Отчуждённое
употребление отдельных слов возвращает им в контексте первоначальный смысл. Не
статика, а динамика определяет ритм стихов Ахмадулиной. Поначалу доля
необычного в стихах Ахмадулиной была очень велика по сравнению с большинством
русских стихов того времени, но затем её поэзия стала проще, эпичнее.
Литературовед И. Снеговая,
присутствовавшая в 2008 году на Ахматовском вечере с участием Ахмадулиной,
выделяет её стихотворения, посвящённые Репино и Комарово, написанные в этих местах. Ощущение
прошедшего времени, очарование обликом старых дач и размышления о судьбе их
обитателей составляют содержание этих произведений"[27].
И жадно шли твои стада
напиться из моей печали.
Одна, одна – среди стыда
стою с упавшими плечами.
Белла Ахмадулина, 1961[28][29]
Сплошную и сознательную размытость
поэзии Ахмадулиной, сходную с импрессионизмом в живописи, отмечает Дмитрий Быков. Усложнённые лабиринтом ассоциативных ходов, трудно запоминающиеся стихи
тем не менее оставляют у читателя «ощущение цельного и прекрасного образа,
бескорыстного, сочетающего достоинство с застенчивостью, знание жизни — с
беспомощностью, забитость — с победительностью». Сквозной темой творчества
Ахмадулиной, указывает литературовед, был стыд, который
«сопровождал её всю жизнь и диктовался во многом той неупорядоченной, слишком
бурной жизнью, какую ей приходилось вести». В этой доминантной теме, полагает
Быков, сказывался «всё тот же недостаток творческой воли, заставлявший её
иногда длить стихи дальше положенного предела, вступать в лишние отношения,
выпивать с ненужными людьми». По мнению биографа, Ахмадулина с присущей ей
мучительной греховностью и горьким самоосуждением продолжает поэтическую
традицию Бориса Пастернака: обоих лирических поэтов и в жизни, и в
стихах роднила высокопарность, выспренность, многословие, учтивость,
застенчивость; эти качества, удивляя окружающих в обыденности, были
«человеческими чертами среди бесчеловечности, глотком тепла среди ледяного
мира»[8].
Песни на стихи Ахмадулиной[править | править код]
Известнейшее стихотворение «По улице
моей который год…» было написано Ахмадулиной в 22 года[29][30]. В 1975 году
композитор Микаэл
Таривердиев положил его на музыку, и романс в исполнении Аллы Пугачёвой прозвучал в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!».
Алла Пугачёва написала музыку к известному
стихотворению, название которого «Пришла и говорю (Взойти на сцену)», перешло в
одноимённый концертный тур, музыкальный фильм (1985) и впоследствии её 9-й студийный альбом альбом (1987)[источник не указан 207 дней].
На стихотворение 23-летней Ахмадулиной
под названием «Прощание» композитор Андрей Петров написал ставший затем популярным романс, известный по первой
строке — «А напоследок я скажу». Впервые он прозвучал в мелодраме Э. Рязанова «Жестокий романс» (1984).
3.Прочитать и проанализировать
стихотворения Б. Ахмадулиной.
О опрометчивость моя!
Как видеть сны мои решаюсь?
Так дорого платить за шалость —
заснуть?
Но засыпаю я.
И снится мне, что свеж и скуп
сентябрьский воздух. Все знакомо:
осенняя пригожесть дома,
вкус яблок, не сходящий с губ.
Но незнакомый садовод
разделывает сад знакомый
и говорит, что он законный
владелец.
И войти зовет.
Войти? Как можно? Столько раз
я знала здесь печаль и гордость,
и нежную шагов нетвердость,
и нежную незрячесть глаз.
Уж минуло так много дней,
а нежность — облаком вчерашним,
а нежность — обмороком влажным
меня омыла у дверей.
Но садоводова жена
меня приветствует жеманно.
Я говорю:
— Как здесь туманно...
И я здесь некогда жила.
Я здесь жила — лет сто назад.
— Лет сто? Вы шутите?
— Да нет же!
Шутить теперь? Когда так нежно
столетьем прошлым пахнет сад?
Сто лет прошло, а всё свежи
в ладонях нежности
к родимой
коре деревьев.
Запах дымный
в саду всё тот же.
— Не скажи!—
промолвил садовод в ответ.
Затем спросил:
— Под паутиной,
со старомодной чёлкой длинной,
не ваш ли в чердаке портрет?
Ваш сильно изменился взгляд
с тех давних пор, когда в кручине,
не помню, по какой причине,
вы умерли — лет сто назад.
— Возможно, но — жить так давно,
лишь тенью в чердаке остаться,
и всё затем, чтоб не расстаться
с той нежностью?
Вот что смешно.
-Группа 405, английский язык
Учебник «Английский
язык, 10 кл.» В. Эванс
Тема: Земля в опасности!
Цели:
продолжать знакомить обучающихся с тематической лексикой и отрабатывать ее
употребление в речи, практиковать в чтении текста и обсуждении прочитанного.
1.Ознакомление
с новыми словами.
4b, WL – 11, (1 – 10)
2.Отработка
употребления тематической лексики.
-Упражнение
1, с. 66
Match man’s actions with their consequences.
-Упражнение 2, с. 66
Use the phrases in the box and the fact file to
discuss, as in the example.
- Группа 301,
английский язык
Учебник
«Английский язык, 11 кл.» В. Эванс
Тема:
Несчастные случаи. Травмы и повреждения.
Цели:
познакомить с новой лексикой по теме «Несчастные случаи, травмы, болезни», практиковать
в употреблении лексики, чтении текста и выполнении заданий к нему.
1.Ознакомление
с новой тематической лексикой.
4a, WL – 9 (1 -10)
2.Чтение текста “Against all odds”.
Выполнение
заданий к тексту.
-Упражнение
3, с. 64
Read the text and match each sentence (A – H) to a gap
(1 – 7). There is one sentence that you do not need to use.
-Упражнение 4, с. 65
Use a dictionary to help you explain the words in bold.
-Упражнение 5, с. 65
Choose the odd word which does not fit in each of the
sentences.
-Упражнение 6, с. 65
Choose the correct words. Then check
in the
dictionary
Комментариев нет:
Отправить комментарий