среда, 24 ноября 2021 г.

 

Задания для дистанционного обучения

по предметам «Английский язык, «Литература»

преподаватель: О. В. Порохня

Группы 305, 201, 405, 301

среда, 24.11.21 г.

-Группа 305, английский язык

Учебник «Английский язык, 11кл.» В. Эванс

Тема: Проблема бедности в мире. Проблемы окружающего мира.

Цели: продолжать знакомить обучающихся с новыми словами и отрабатывать их употребление в речи, практиковать в чтении текста и выполнении заданий к нему.

1.Знакомство с новыми словами.

5а, WL – 13 (11-20)

2.Чтение текста «Жизнь на улицах» и выполнение заданий к нему.

-Упражнение 4, с. 84

Fill in

-Упражнение 5, с. 85

Check these phrases in the Word List.

-Упражнение 6, с. 85

Which adjectives best describe jasmine’s feelings?

3. Ознакомление с новыми словами.

5b, WL – 13 (1-10)

4. Отработка новой лексики.

Упражнение 1, с. 86

Check these phrases in the World List.

-Группа 201, литература

Учебник «Литература, 11 кл., 2 ч.» О. Н. Михайлов

Тема: От реализма к постмодернизму. Поэзия Б. Ахмадулиной.

1.Прочитать и кратко законспектировать материал учебника.

От реализма к постмодернизму.

С. 419 – 425

2. Жизнь и творчество Б. Ахмадулиной.

Бе́лла (Изабе́ллаАха́товна Ахмаду́лина (тат. Белла Әхәт кызы Әхмәдуллина10 апреля 1937МоскваРСФСРСССР — 29 ноября 2010ПеределкиноЛенинский районМосковская областьРоссия) — русский поэт из поколения шестидесятников. Поэтесса, писательница, переводчица, одна из крупнейших русских лирических поэтесс второй половины XX века. Член Союза российских писателей, исполкома Русского ПЕН-центра, Общества друзей Музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Почётный член Американской академии искусств и литературы. Лауреат Государственной премии Российской Федерации (2005), Премии Президента Российской Федерации (1999), Государственной премии имени Булата Окуджавы (2004) и Государственной премии СССР (1989).

Поэзия Ахмадулиной органично сочетает модернистские приёмы с классической традицией. Также известна своими эссе и переводами.

По данным СМИ была представлена в 1998 и 2010 годах на соискание Нобелевской премии в области литературы[5][6].

Биография

Белла Ахмадулина родилась 10 апреля 1937 года в Москве. Её отец — Ахат Валеевич Ахмадулин (1902—1979), комсомольский и партийный работник, в годы Великой Отечественной войны гвардии майор, заместитель по политчасти командира 31-го отдельного зенитно-артиллерийского дивизиона, в дальнейшем начальник управления кадров, заместитель председателя Государственного таможенного комитета СССР. Мать — Надежда Макаровна Лазарева, майор КГБ, работала переводчицей и была по матери племянницей революционера Александра Стопани.

Белла из татарских кровей[7] — начала писать стихи ещё в школьные годы, занималась в литобъединении при автомобильном заводе им. Сталина (ныне — ЗИЛ): свою манеру, по оценке Д. Быкова, «нащупала лет в пятнадцать». Выросла Ахмадулина под чутким присмотром русской бабушки — Надежды Митрофановны Барамовой, человека редкой душевной доброты и бескорыстия. Бабушка много читала, и именно с её голоса, бормочущего «Буря мглою небо кроет…», начался для маленькой Беллы Пушкин. Раннее, довоенное детство Ахмадулиной проходило в центре старой Москвы: Маросейка, Покровка, Чистые пруды. Ученические годы — в школах Колпачного, а потом Лялина переулков. Стихи она начала писать рано, уже в детстве сочиняла «поэмы и повести, романы, драмы, комедии и мемуары», — как вспоминала позже. Среди прочих творений было и собственное продолжение «Горя от ума», но все свои детские опыты она называла «жуткими» и «чудовищными».

Позже она скажет: «Все дальнейшее, к чему я постоянно стремилась, так это страсть к сочинительству: в школе, во дворце пионеров, в литературных студиях и кружках. Здесь уместно сказать: несмотря на то, что сочиняла я просто ужасно, но уже оттуда, из дальней туманной поры, человечество я знаю с лучшей стороны — люди относились к моим занятиям милостиво и благосклонно». Окончив школу, Ахмадулина, не поступившая на журфак МГУ, год работала внештатным корреспондентом многотиражной газеты «Метростроевец».

Печататься начала в 1955 году, ещё до поступления в Литературный институт. Она занималась в литературном объединении, под руководством Евгения Винокурова, при автозаводе им. Лихачева. В мае 1955 года в «Комсомольской правде» появилась подборка стихов участников Литобъединения, в которую вошло и стихотворение Ахмадулиной «Родина». Именно с этого момента начинается отсчет её поэтических публикаций.

Первым её поэтический дар отметил Павел Антокольский[8].

Затем Е. Винокуров, который возглавлял вместе со Степаном Щипачёвым поэтический отдел журнала «Октябрь», где печатал юную Беллу Ахмадулину.

В 1955 году Ахмадулина вышла замуж за Евгения Евтушенко.

В 1957 году Белла подверглась критике в «Комсомольской правде». В 1959 году Б. А. Ахмадулина выступила с письмом к ЦК КПСС с просьбой прекратить травлю в адрес Бориса Пастернака, получившего до этого Нобелевскую премию по литературе за «Доктора Живаго». Никита Хрущёв отклонил эту просьбу.

Исключалась из института (за несданный экзамен по марксизму-ленинизму, по версии родственников — за отказ поддержать травлю Пастернака[9]), потом была восстановлена[10]. Окончила Литературный институт в 1960 году.

Вместе с другими представителями эстрадной поэзии с 1961 г. Ахмадулина выступала перед многотысячной публикой на стадионах[11]. В 1962 г. стараниями поэта Павла Антокольского была издана первая книга Ахмадулиной «Струна», а через два года Василий Шукшин увлёкся Ахмадулиной[12] и снял её в роли молодой журналистки в фильме «Живёт такой парень». По сценариям Ахмадулиной в 1960-е гг. были поставлены фильмы «Чистые пруды» и «Стюардесса».

В 1968 году в ФРГ в эмигрантском издательстве «Посев» вышел том стихов «Озноб». В нём было помещено стихотворение «О, мой застенчивый герой», посвящённое её бывшему мужу, Евгению Евтушенко[13].

В 1970-х годах Ахмадулина посетила Грузию, с тех пор эта земля заняла в её творчестве заметное место. Она переводила Н. БараташвилиГ. ТабидзеИ. Абашидзе и других грузинских авторов.

В 1977 году Ахмадулина избрана почётным членом Американской академии искусства и литературы.

В 1979 году Ахмадулина участвовала в создании неподцензурного литературного альманаха «Метро́поль». Ахмадулина не раз высказывалась в поддержку советских диссидентов — Андрея СахароваЛьва КопелеваГеоргия ВладимоваВладимира Войновича. Её заявления в их защиту публиковались в «Нью-Йорк Таймс», неоднократно передавались по «Радио Свобода» и «Голосу Америки»[10].

В 1989-м — лауреат Государственной премии СССР за стихотворный сборник «Сад» (1987).

Участвовала во многих мировых поэтических фестивалях, в том числе в Международном празднике поэзии в Куала-Лумпуре (1988)[14]. В октябре 1993 года поставила подпись под «Письмом сорока двух» (хотя Андрей Дементьев отрицал подписание данного письма Ахмадулиной[15]). В 1996 и 2003 году была среди деятелей культуры и науки, призвавших российские власти остановить войну в Чечне и перейти к переговорному процессу[16][17]. В 2001 году подписала письмо в защиту телеканала НТВ[18].

Лауреат премии Президента Российской Федерации в области литературы и искусства 1998 года и Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства 2004 года.

В последние годы Белла Ахмадулина, жившая в Переделкине с мужем, тяжело болела, практически ничего не видела и передвигалась на ощупь, почти ничего не писала[19][20]. Умерла поэтесса на 74-м году жизни, 29 ноября 2010 года, на даче в Переделкине. По словам мужа поэтессы Бориса Мессерера, смерть наступила вследствие сердечно-сосудистого криза[21]Президент Российской Федерации Д. А. Медведев выразил официальные соболезнования родным и близким поэтессы[22]. Прощание с Беллой Ахмадулиной состоялось 3 декабря 2010 года в Центральном Доме литераторов в Москве[23].

Могила на Новодевичьем кладбище

В этот же день она была похоронена на Новодевичьем кладбище[24]

Творчество

Основные поэтические сборники — «Струна» (1962), «Озноб» (1968), «Уроки музыки» (1970), «Стихи» (1975), «Метель» (1977), «Свеча» (1977), «Тайна» (1983), «Сад» (Государственная премия СССР, 1989). Для поэзии Ахмадулиной характерны напряжённый лиризм, изысканность форм, очевидная перекличка с поэтической традицией прошлого. Иосиф Бродский называл Ахмадулину «несомненной наследницей лермонтовско-пастернаковской линии в русской поэзии»[10]. Перу Ахмадулиной принадлежат воспоминания о поэтах-современниках, а также эссе о А. С. Пушкине и М. Ю. Лермонтове. Перу поэтессы принадлежат 33 поэтических сборника, эссе, очерки. Наряду с ВысоцкимВознесенским, Евтушенко Ахмадулина — легенда советской поэзии эпохи оттепели.

Поэт и литературовед Евгений Степанов полагал, что «Ахмадулина проявила себя как подлинный реформатор стиха, прежде всего, рифмы… У Ахмадулиной практически нет банальных рифм. Все рифмы — неожиданные, новые, не повторяющиеся, почти не встречающиеся у других поэтов»[25].

Поэзия для Ахмадулиной — самооткровение, встреча внутреннего мира поэта с миром новых (магнитофон, самолёт, светофор) и традиционных (свеча, дом друга) предметов. Для её поэзии всё — даже любая мелочь — может служить импульсом, окрылить смелую фантазию, рождающую дерзкие образы, фантастические, вневременные события; всё может стать одухотворённым, символичным, как любое явление природы («Сказка о дожде», 1964). Ахмадулина расширяет свою лексику и синтаксис, обращается к архаическим элементам речи, которые она переплетает с современным разговорным языком. Отчуждённое употребление отдельных слов возвращает им в контексте первоначальный смысл. Не статика, а динамика определяет ритм стихов Ахмадулиной. Поначалу доля необычного в стихах Ахмадулиной была очень велика по сравнению с большинством русских стихов того времени, но затем её поэзия стала проще, эпичнее.

— Вольфганг Казак[26]

Литературовед И. Снеговая, присутствовавшая в 2008 году на Ахматовском вечере с участием Ахмадулиной, выделяет её стихотворения, посвящённые Репино и Комарово, написанные в этих местах. Ощущение прошедшего времени, очарование обликом старых дач и размышления о судьбе их обитателей составляют содержание этих произведений"[27].

И жадно шли твои стада
напиться из моей печали.
Одна, одна – среди стыда
стою с упавшими плечами.

Белла Ахмадулина, 1961[28][29]

Сплошную и сознательную размытость поэзии Ахмадулиной, сходную с импрессионизмом в живописи, отмечает Дмитрий Быков. Усложнённые лабиринтом ассоциативных ходов, трудно запоминающиеся стихи тем не менее оставляют у читателя «ощущение цельного и прекрасного образа, бескорыстного, сочетающего достоинство с застенчивостью, знание жизни — с беспомощностью, забитость — с победительностью». Сквозной темой творчества Ахмадулиной, указывает литературовед, был стыд, который «сопровождал её всю жизнь и диктовался во многом той неупорядоченной, слишком бурной жизнью, какую ей приходилось вести». В этой доминантной теме, полагает Быков, сказывался «всё тот же недостаток творческой воли, заставлявший её иногда длить стихи дальше положенного предела, вступать в лишние отношения, выпивать с ненужными людьми». По мнению биографа, Ахмадулина с присущей ей мучительной греховностью и горьким самоосуждением продолжает поэтическую традицию Бориса Пастернака: обоих лирических поэтов и в жизни, и в стихах роднила высокопарность, выспренность, многословие, учтивость, застенчивость; эти качества, удивляя окружающих в обыденности, были «человеческими чертами среди бесчеловечности, глотком тепла среди ледяного мира»[8].

Песни на стихи Ахмадулиной[править | править код]

Известнейшее стихотворение «По улице моей который год…» было написано Ахмадулиной в 22 года[29][30]. В 1975 году композитор Микаэл Таривердиев положил его на музыку, и романс в исполнении Аллы Пугачёвой прозвучал в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!».

Алла Пугачёва написала музыку к известному стихотворению, название которого «Пришла и говорю (Взойти на сцену)», перешло в одноимённый концертный тур, музыкальный фильм (1985) и впоследствии её 9-й студийный альбом альбом (1987)[источник не указан 207 дней].

На стихотворение 23-летней Ахмадулиной под названием «Прощание» композитор Андрей Петров написал ставший затем популярным романс, известный по первой строке — «А напоследок я скажу». Впервые он прозвучал в мелодраме Э. Рязанова «Жестокий романс» (1984).

3.Прочитать и проанализировать стихотворения Б. Ахмадулиной.

 О опрометчивость моя!
Как видеть сны мои решаюсь?
Так дорого платить за шалость —
заснуть?
Но засыпаю я.

И снится мне, что свеж и скуп
сентябрьский воздух. Все знакомо:
осенняя пригожесть дома,
вкус яблок, не сходящий с губ.

Но незнакомый садовод
разделывает сад знакомый
и говорит, что он законный
владелец.
И войти зовет.

Войти? Как можно? Столько раз
я знала здесь печаль и гордость,
и нежную шагов нетвердость,
и нежную незрячесть глаз.

Уж минуло так много дней,
а нежность — облаком вчерашним,
а нежность — обмороком влажным
меня омыла у дверей.

Но садоводова жена
меня приветствует жеманно.
Я говорю:
— Как здесь туманно...
И я здесь некогда жила.

Я здесь жила — лет сто назад.
— Лет сто? Вы шутите?
— Да нет же!
Шутить теперь? Когда так нежно
столетьем прошлым пахнет сад?

Сто лет прошло, а всё свежи
в ладонях нежности
к родимой
коре деревьев.
Запах дымный
в саду всё тот же.
— Не скажи!—
промолвил садовод в ответ.
Затем спросил:
— Под паутиной,
со старомодной чёлкой длинной,
не ваш ли в чердаке портрет?

Ваш сильно изменился взгляд
с тех давних пор, когда в кручине,
не помню, по какой причине,
вы умерли — лет сто назад.
— Возможно, но — жить так давно,
лишь тенью в чердаке остаться,
и всё затем, чтоб не расстаться
с той нежностью?
Вот что смешно.

-Группа 405, английский язык

Учебник «Английский язык, 10 кл.» В. Эванс

Тема: Земля в опасности!       

Цели: продолжать знакомить обучающихся с тематической лексикой и отрабатывать ее употребление в речи, практиковать в чтении текста и обсуждении прочитанного.

1.Ознакомление с новыми словами.

4b, WL – 11, (1 – 10)

2.Отработка употребления тематической лексики.

-Упражнение 1, с. 66

Match man’s actions with their consequences.

-Упражнение 2, с. 66

Use the phrases in the box and the fact file to discuss, as in the example.

 - Группа 301, английский язык

Учебник «Английский язык, 11 кл.» В. Эванс

Тема: Несчастные случаи. Травмы и повреждения.

Цели: познакомить с новой лексикой по теме «Несчастные случаи, травмы, болезни», практиковать в употреблении лексики, чтении текста и выполнении заданий к нему.

1.Ознакомление с новой тематической лексикой.

4a, WL – 9 (1 -10)

2.Чтение текста “Against all odds”.

Выполнение заданий к тексту.

-Упражнение 3, с. 64

Read the text and match each sentence (A – H) to a gap (1 – 7). There is one sentence that you do not need to use.

-Упражнение 4, с. 65

Use a dictionary to help you explain the words in bold.

-Упражнение 5, с. 65

Choose the odd word which does not fit in each of the sentences.

-Упражнение 6, с. 65

Choose the correct words. Then check in the dictionary

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

  Задания для дистанционного обучения по предмету «Английский язык» преподаватель: О. В. Порохня Группа 401, 306 вторник, 24.05.22 г...