среда, 9 февраля 2022 г.

 

Задания для дистанционного обучения

по предметам «Английский язык», «Литература»

преподаватель: О. В. Порохня

Группы 208, 206, 403

четверг, 10.02.22 г.

-Группа 208, литература

Учебник «Литература, 11кл., 2 ч.» О. Н. Михайлов

Тема: Проза Валентина Распутина.

1.Работа с учебником.

Прочитать и кратко законспектировать материал учебника.

«Горит село, горит родное». Проза Валентина Распутина. Первая повесть В. Распутина «деньги для Марии» (1967). Повесть «Последний срок» (1970). Повесть «Живи и помни». (1970). Повести «Прощание с Матерой» (1976) и «Пожар» (1985).

С. 393 – 397

2.Ознакомление с дополнительным материалом.

1)Биография В. Распутина.

Валенти́н Григо́рьевич Распу́тин (15 марта 1937, село Усть-Уда[4][5]Восточно-Сибирская область — 14 марта 2015Москва) — русский советский писатель и публицист, общественный деятель. Один из наиболее значительных представителей «деревенской прозы».

Герой Социалистического Труда (1987). Лауреат двух Государственных премий СССР (1977, 1987), Государственной премии России (2012)[6] и Премии Правительства РФ (2010). Член Союза писателей СССР с 1977 года.

В 1991 году стал одним из вдохновителей создания Петровской академии наук и искусств[7]. В 1994 году выступил инициатором создания Всероссийского фестиваля «Дни русской духовности и культуры „Сияние России“» (Иркутск)[8].

По данным СМИ был представлен в 2010 году на соискание Нобелевской премии в области литературы[9].

Биография

Родился 15 марта 1937 года в селе Усть-Уда Восточно-Сибирской (ныне Иркутская) области в крестьянской семье. Мать — Нина Ивановна Распутина, отец — Григорий Никитич Распутин. С двух лет жил в деревне Аталанка Усть-Удинского района. Окончив местную начальную школу, вынужден был один уехать за пятьдесят километров от дома, где находилась средняя школа, об этом периоде впоследствии будет создан знаменитый рассказ «Уроки французского» (1973). После школы поступил на историко-филологический факультет Иркутского государственного университета. В студенческие годы стал внештатным корреспондентом молодёжной газеты. Один из его очерков обратил на себя внимание редактора. Позже этот очерк под заголовком «Я забыл спросить у Лёшки» был опубликован в альманахе «Ангара» в 1961 году.

В 1979 году вошёл в редакционную коллегию книжной серии «Литературные памятники Сибири» Восточно-Сибирского книжного издательства. В 1980-х годах был членом редакционной коллегии «Роман-газеты».

Жил и работал в Иркутске, Красноярске и Москве.

9 июля 2006 года в результате авиакатастрофы, произошедшей в аэропорту Иркутска, погибла дочь писателя[10], 35-летняя Мария Распутина, музыкант-органист[11]. 1 мая 2012 года в возрасте 72 лет умерла жена писателя — Светлана Ивановна Распутина[12]. Есть сын — Сергей Распутин.

12 марта 2015 года был госпитализирован, находился в коме[13][14]. 14 марта 2015 года[15][16][17], за 4 часа до своего 78-летия, Валентин Григорьевич Распутин скончался во сне, причём по иркутскому времени это было уже 15 марта, поэтому земляки считают, что он умер именно в свой день рождения[источник не указан 262 дня]. Президент Российской Федерации Владимир Путин выразил соболезнования родным и близким писателя в связи с его кончиной[18][19]. 16 марта 2015 года в Иркутской области был объявлен траур. 19 марта 2015 года писатель был похоронен в Знаменском монастыре Иркутска.

Творчество

Окончив университет в 1959 году, Распутин несколько лет работал в газетах Иркутска и Красноярска, часто бывал на строительстве Красноярской ГЭС и магистрали Абакан — Тайшет. Очерки и рассказы об увиденном позже вошли в его сборники «Костровые новых городов» и «Край возле самого неба».

В 1965 году показал несколько новых рассказов приехавшему в Читу на совещание молодых писателей Сибири Владимиру Чивилихину, который стал «крёстным отцом» начинающего прозаика. Среди русских классиков своими учителями Распутин считал Достоевского и Бунина.

С 1966 года — профессиональный литератор, с 1967 года — член Союза писателей СССР.

Первая книга «Край возле самого неба» вышла в Иркутске в 1966 году. В 1967 году в Красноярске была издана книга «Человек с этого света». В том же году повесть «Деньги для Марии» была опубликована в иркутском альманахе «Ангара» (№ 4), а в 1968 году она вышла отдельной книгой в Москве в издательстве «Молодая гвардия»[20].

В полную силу талант писателя раскрылся в повести «Последний срок» (1970), заявив о зрелости и самобытности автора.

Затем последовали: рассказ «Уроки французского» (1973), повести «Живи и помни» (1974) и «Прощание с Матёрой» (1976).

В 1981 году вышли новые рассказы: «Наташа», «Что передать вороне?», «Век живи — век люби».

Появление в 1985 году повести «Пожар», отличающейся остротой и современностью проблемы, вызвало большой интерес у читателя.

В последние годы писатель много времени и сил отдавал общественной и публицистической деятельности, не прерывая творчества. В 1995 году вышли в свет его рассказ «В ту же землю», а также очерки «Вниз по Лене-реке». На протяжении 1990-х годов Распутин опубликовал ряд рассказов из «Цикла рассказов о Сене Позднякове»: «Сеня едет» (1994), «Поминный день» (1996), «Вечером» (1997).

В 2006 году вышло третье издание альбома очерков писателя «Сибирь, Сибирь…» (предыдущие издания 19912000).

В 2010 году Союз писателей России выдвигал кандидатуру Валентина Распутина на присуждение Нобелевской премии по литературе[21].

Произведения Распутина «Последний срок», «Прощание с Матерой», «Живи и помни» (одно по выбору) входят в программу по литературе для 11 класса.

В Иркутской области его произведения входят в региональную школьную программу по внеклассному чтению для 5-6 классов[22].

В 2013 году с Виктором Кожемяко опубликовал книгу «Эти двадцать убийственных лет».

2)Краткое содержание повести «Деньги для Марии» (1967)

 

Советская денежная реформа. После ревизии сельского магазина выявляется огромная недостача. Чтобы уберечь продавщицу от тюрьмы, её муж берётся достать деньги и идёт за помощью к односельчанамм.

Ехать за помощью к брату Кузьма решил ещё ночью, хотя в глубине души сомневался, что брат поможет — они уже давно стали чужими людьми. Трясясь в холодном автобусе, он вспоминает, с чего всё началось.

Пять дней назад в их деревню явился «мужик лет сорока» проводить ревизию в магазине, единственной продавщицей которого была Мария, жена Кузьмы. Ревизии не было целый год. За это время накопилась недостача — тысяча рублей. Марии грозила тюрьма. Пожалев четверых ребятишек, ревизор пообещал замять дело, если недостачу внесут, пока он будет проверять другие магазины. За пять дней Марии предстояло найти деньги, какие ни она, ни муж никогда и в руках-то не держали.

На следующий день про несчастье Марии знала вся деревня. Председатель пообещал выделить ссуду, но не сейчас, а в конце отчётного года. Это обещание немного поддержало Кузьму, но Мария никак не могла отойти от шока. Немного успокоив жену, Кузьма начал прикидывать: денежного запаса у них не было, продать тоже нечего, значит, придётся занимать. Он сразу подумал о зажиточном брате, и через несколько дней взял билет на поезд. Плацкарта не было, пришлось брать мягкий вагон.

Дожидаясь поезда, Кузьма вспоминает, как ходил по деревне, унижался и клянчил деньги. В первую очередь он направился к самому зажиточному односельчанину, директору школы Евгению Николаевичу. Хозяйство у директора своё, тратиться особо не на что, вот и складывают они с женой зарплаты на сберкнижку. Узнав, что к нему первому пришли, Евгений Петрович пообещал одолжить, несколько раз подчеркнув, что «мы друг другу помогать должны» и «народ всякий бывает» — могут и не отдать.

По перрону гуляет ветер, и Кузьма «не может отделаться от чувства, что одно с другим связано, и ветер дует не зря». В поезде он присоединяется к пассажирам мягкого купе. Один из них, директор радиостанции Геннадий Иванович, относится к «колхозникам» с презрением и даже с завистью: у сельских жителей слишком много льгот и привилегий по сравнению с городскими. Кузьме этот разговор не нравится, но он терпит, пока другой попутчик, полковник, не переводит разговор на преферанс. Для этой игры нужно четверо игроков, но Кузьма играть в преферанс не умеет, и его просят поменяться местами с пассажиром из купейного вагона. Он соглашается — Кузьме всё равно, лишь бы ехать.

Этот магазин «был как проклятый», вспоминает Кузьма, столько народу из-за него пострадало. Недостача обнаруживалась почти у каждого продавца. После того, как посадили последнюю продавщицу, магазин не работал три месяца. Наконец, Надя Воронцова, беременная третьим, согласилась после родов взять магазин на себя. Заменить её на это время предложили Марии. В то время семье Кузьмы жилось туго. Его последний ребёнок родился слабеньким, жена болела, «и врачи не велели ей делать тяжёлую работу». Поэтому и пошла Мария в продавщицы, да так и осталась работать. Дела у неё шли неплохо, но добрая женщина отпускала товар в долг и ездила за товаром не сама — других посылала. Из-за этого и пострадала. Сначала она верила, что Кузьма её спасёт, но, послушав причитания соседок, верить перестала.

В купе, куда перебрался Кузьма, едут пожилая чета и сильно выпивший парень. Старики, пережившие войну, относятся друг к другу с невероятной нежностью. Кузьма засыпает, и ему снится, что он собирает деньги для Марии. Этот сон он видит уже не в первый раз. Проснувшись, Кузьма не может заснуть и снова пускается в воспоминания.

Евгений Николаевич расщедрился на сто рублей. Вечером Кузьма пошёл к лучшему другу Василию, но тот денег не предложил, хотя и знал о беде Кузьмы. Тогда он и вспомнил о брате. Три года назад Мария ездила в город лечиться, остановилась пожить у Алексея и решила, что «лучше жить у чужих». Ездил в город и односельчанин Кузьмы, заходил к брату, но тот даже к столу его не пригласил. Вспоминая это, Кузьма, однако, верил, что брат его выручит. Мария считала, что Алексей денег не даст, и Кузьма тоже начал сомневаться.

К деньгам Кузьма относился просто: «есть — хорошо, нет — и не надо». Его семья не голодала, но денег постоянно не хватало, они были «заплатками, которые ставятся на дырки». Кузьма не понимал, как деньги можно собирать. И вдруг «деньги выбрали его».

Когда стемнело, пришёл Василий. Вместе друзья пошли к Степаниде, скупой бабе, торгующей самогонкой. Все знали, что кубышка у неё полна, и Кузьма с Василием решили её подпоить, чтоб добрее стала. План их не удался — опьянев, Степанида не перестала быть скупой.

Попутчик Кузьмы, который недавно развёлся с женой, относится к женщинам цинично, он уверен, что старик хоть раз, да изменил своей жене. Он спрашивает, изменял ли жене Кузьма. Тот признаётся — было один раз, когда встретился со своей первой. Мария узнала, хотела уйти, но Кузьма уговорил вернуться и с тех пор не изменял. Старикам Кузьма верит, у них в селе тоже есть такие однолюбы. А поезд всё ближе и ближе к городу.

Утром второго дня кособокий дед Гордей принёс пятнадцать рублей, которые выпросил у сына. Потом Василий отвёл Кузьму к своей тяжело больной матери. Та отдала деньги, собранные «на смерть», но просила побыстрей вернуть — смерть, она не ждёт. Мария больше не плакала, ходила по дому, словно неживая. Даже ребятишки, глядя на мать, притихли. Сидеть дома было невмоготу, и Кузьма забрёл в контору к председателю. Он вспомнил 1947 год, когда председателя посадили — в самую страду. Бензина тогда не было, и хлеба осыпались, он купил краденое топливо с баржи. Выпустили его в 1954, после амнистии. Народ добивался, чтобы его снова назначили председателем, но случилось это только пять лет назад.

Велев обождать, председатель собрал колхозных специалистов и предложил им отказаться от месячного оклада в пользу Кузьмы. Те согласились — никто не хотел прослыть скупым. «И второй день подошёл к концу».

В поезде среди ночи Кузьму будит парень. Вызвав его покурить, парень жалуется на жизнь и завидует старику — вот бы все женщины были такими, как его бабка. Жена ушла от парня, забрав с собой дочь, и теперь парень думает — вернётся она к нему или нет. Когда Кузьма говорит, что женщина может найти другого, парень злится.

Наступил третий день. Кузьма получил в конторе деньги, после чего к нему начали подходить специалисты и их жёны, жаловаться, что не на что жить. Кузьма беспрекословно отдавал им деньги. Под вечер присеменил дед Гордей, и заявил, что Кузьме никакие деньги не нужны, ему надо только сделать Марию беременной — тогда её не посадят. К этому времени собралась только половина нужной суммы, и Кузьма начал подумывать, что дед прав. Так кончился третий день, а на утро Кузьма поехал к брату.

Кузьма сходит с поезда и видит, что ветер стих. Большими, лохматыми хлопьями падает снег. Кузьме кажется, что это — к добру. Он сходит с автобуса, находит дом брата и стучит. «Вот он и приехал — молись, Мария! Сейчас ему откроют».

3)Краткое содержание повести «Живи и помни».

Случилось так, что в последний военный год в далёкое село на Ангаре тайком с войны возвращается местный житель Андрей Гуськов. Дезертир не думает, что в отчем доме его встретят с распростёртыми объятиями, но в понимание жены верит и не обманывается. Его супруга Настена хотя и боится себе в этом признаться, но чутьём понимает, что муж вернулся, есть тому несколько примет. Любит ли она его? Вышла замуж Настена не по любви, четыре года её замужества не были такими уж счастливыми, но она очень предана своему мужику, поскольку, рано оставшись без родителей, она впервые в жизни обрела в его доме защиту и надёжность. «Сговорились они быстро: Настену подстегнуло и то, что надоело ей жить у тётки в работницах гнуть спину на чужую семью...»

Настена кинулась в замужество как в воду — без лишних раздумий: все равно придётся выходить, без этого мало кто обходится — чего же тянуть? И что ждёт её в новой семье и чужой деревне, представляла плохо. А получилось так, что из работниц она попала в работницы, только двор другой, хозяйство покрупней да спрос построже. «Может, отношение к ней в новой семье было бы получше, если бы она родила ребёнка, но детей нет».

Бездетность и заставляла Настену терпеть все. С детства слышала она, что полая без ребятишек баба — уже и не баба, а только полбабы. Так к началу войны ничего из усилий Настены и Андрея не выходит. Виноватой Настена считает себя. «Лишь однажды, когда Андрей, попрекая её, сказал что-то уж совсем невыносимое, она с обиды ответила, что неизвестно ещё, кто из них причина — она или он, других мужиков она не пробовала. Он избил её до полусмерти». А когда Андрея забирают на войну, Настена даже немножко рада, что она остаётся одна без ребятишек, не так, как в других семьях. Письма с фронта от Андрея приходят регулярно, потом из госпиталя, куда он попадает по ранению тоже, может, и в отпуск скоро приедет; и вдруг долго вестей нет, только однажды заходят в избу председатель сельсовета и милиционер и просят показать переписку. «Больше ничего он о себе не сообщал?» — «Нет... А че такое с им? Где он?» — «Вот и мы хотим выяснить,

Когда в семейной бане Гуськовых исчезает топор, одна лишь Настена думает, а не вернулся ли муж: «Кому чужому придёт в голову заглядывать под половицу?» И на всякий случай она оставляет в бане хлеб, а однажды даже топит баню и встречает в ней того, кого ожидает увидеть. Возвращение супруга становится её тайной и воспринимается ею как крест. «Верила Настена, что в судьбе Андрея с тех пор, как он ушёл из дома, каким-то краем есть и её участие, верила и боялась, что жила она, наверно, для одной себя, вот и дождалась: на, Настена, бери, да никому не показывай».

С готовностью она приходит мужу на помощь, готова лгать и красть для него, готова принять на себя вину за преступление, в котором не виновата. В замужестве приходится принимать и плохое, и хорошее: «Мы с тобой сходились на совместную жизнь. Когда все хорошо, легко быть вместе, когда плохо — вот для чего люди сходятся».

В душе Настены поселяется задор и кураж — до конца выполнить свой женский долг, она самоотверженно помогает мужу, особенно когда понимает, что носит под сердцем его ребёнка. Встречи с мужем в зимовье за рекой, долгие скорбные разговоры о безвыходности их положения, тяжёлая работа дома, поселившаяся неискренность в отношениях с сельчанами — Настена на все готова, понимая неотвратимость своей судьбы. И хотя любовь к мужу для неё больше долг, она тянет свою жизненную лямку с недюжинной мужской силой.

Андрей не убийца, не предатель, а всего-навсего дезертир, сбежавший из госпиталя, откуда его, толком не подлечив, собирались отправить на фронт. Настроившись на отпуск после четырёхлетнего отсутствия дома, он не может отказаться от мысли о возвращении. Как человек деревенский, не городской и не военный, он уже в госпитале оказывается в ситуации, из которой одно спасение — побег. Так у него все сложилось, могло сложиться иначе, будь он потвёрже на ногах, но реальность такова, что в миру, в селе его, в стране его ему прощения не будет. Осознав это, он хочет тянуть до последнего, не думая о родителях, жене и тем более о будущем ребёнке. Глубоко личное, что связывает Настену с Андреем, вступает в противоречие с их жизненным укладом. Настена не может поднять глаза на тех женщин, что получают похоронки, не может радоваться, как радовалась бы прежде при возвращении с войны соседских мужиков. На деревенском празднике по поводу победы она вспоминает об Андрее с неожиданной злостью: «Из-за него, из-за него не имеет она права, как все, порадоваться победе». Беглый муж поставил перед Настеной трудный и неразрешимый вопрос: с кем ей быть? Она осуждает Андрея, особенно сейчас, когда кончается война и когда кажется, что и он бы остался жив и невредим, как все, кто выжил, но, осуждая его временами до злости, до ненависти и отчаяния, она в отчаянии же и отступает: да ведь она жена ему. А раз так, надо или полностью отказаться от него, петухом вскочив на забор: я не я и вина не моя, или идти вместе с ним до конца. Хоть на плаху. Недаром сказано: кому на ком жениться, тот в того и родится.

Заметив беременность Настены, бывшие её подруги начинают над ней посмеиваться, а свекровь и вовсе выгоняет из дома. «Непросто было без конца выдерживать на себе хваткие и судные взгляды людей — любопытные, подозрительные, злые». Вынужденная скрывать свои чувства, сдерживать их, Настена все больше выматывается, бесстрашие её превращается в риск, в чувства, растрачиваемые понапрасну. Они-то и подталкивают её к самоубийству, влекут в воды Ангары, мерцающей, как из жуткой и красивой сказки реки: «Устала она. Знал бы кто, как она устала и как хочется отдохнуть».

-Группа 206, английский язык

Учебник «Английский язык, 11 кл.» В. Эванс

Тема: Экотуризм. Зеленые места на карте мира.

1.Знакомство с новыми словами.

Going Green – 8, WL – 23 (1-10)

2.Чтение текста «Экотуризм. Зеленые места на карте мира.» и выполнение заданий к нему.

-Упражнение 1, с. 151

Look at the pictures and the title of the text. What do you think you are going to read about? Read through quickly and check.

-Упражнение 2, с. 151

Read the text again and fill in the gaps with an appropriate word.

-Упражнение 3, с. 151

Read the text again. Match the underlined words to their synonyms below.

-Группа 206, литература

Учебник «Литература, 11 кл.» В. Эванс

Тема: Ф. Саган. «Немного солнца в холодной воде». Г. Г. Маркес. «Немного солнца в холодной воде».

1.Работа с учебником.

Прочитать и кратко законспектировать материал учебника.

Ф. Саган. «Немного солнца в холодной воде»: молодежные шестидесятые.

С. 370 – 375

Г. Г. Маркес: «магический реализм» в романе «Сто лет одиночества».

С. 376 -380.

2. Краткое содержание романа Ф. Саган «Немного солнца в холодной воде».

Журналист Жиль Лантье, которому сейчас тридцать пять лет, в депрессии. Почти каждый день он просыпается на рассвете, и сердце его колотится от того, что он называет страхом перед жизнью. У него привлекательная внешность, интересная профессия, он добился успеха, но его гложут тоска и безысходное отчаяние. Он живёт в трёхкомнатной квартире с красавицей Элоизой, работающей фотомоделью, но духовной близости с ней у него не было никогда, а теперь она перестала привлекать его даже физически. Во время одной вечеринки у его приятеля и коллеги Жана Жиль, отправившись помыть руки в ванную комнату, вдруг почувствовал там неизъяснимый ужас при виде маленького розового кусочка мыла. Он протягивает руки, чтобы взять его, и не может, словно мыло превратилось в какое-то маленькое ночное животное, притаившееся во мраке и готовое поползти по его руке. Так Жиль обнаруживает, что, скорее всего, у него развивается психическая болезнь.

Жиль работает в международном отделе газеты. В мире происходят кровавые события, пробуждающие у его собратьев щекочущее чувство ужаса, и ещё не так давно он тоже охотно ахал бы вместе с ними, выражая своё негодование, но сейчас он испытывает от этих событий только досаду и раздражение оттого, что они отвлекают его внимание от подлинной, его собственной драмы. Жан замечает, что с его другом творится что-то неладное, пытается как-то встряхнуть его, советует либо поехать отдохнуть, либо отправиться в командировку, но безуспешно, потому что Жиль ощущает неприязнь к любого рода деятельности. За последние три месяца он практически перестать встречаться со всеми друзьями и знакомыми. Доктор, к которому обратился Жиль, выписал ему на всякий случай лекарство, но объяснил, что главное лекарство от этой болезни — время, что нужно просто переждать кризис, а главное — отдохнуть. Такой же совет даёт ему и Элоиза, у которой несколько лет назад тоже было нечто подобное. Жиль в конце концов внимает всем этим советам и отправляется отдыхать к своей старшей сестре Одилии, живущей в деревне под Лиможем.

Когда он прожил там, не испытав никакого улучшения, две недели, сестра вытаскивает его в гости в Лимож, и там Жиль знакомится с Натали Сильвенер. Рыжеволосая и зеленоглазая красавица Натали, жена местного судейского чиновника, ощущает себя королевой Лимузена, то есть той исторической области Франции, центром которой является Лимож, и ей хочется понравиться приезжему парижанину, к тому же журналисту. Мало того, она с первого взгляда влюбляется в него. Но у сердцееда Жиля на этот раз нет ни малейшей склонности к любовным приключениям, и он спасается бегством. Однако на следующий день Натали сама заезжает к его сестре в гости. Между Жилем и Натали быстро завязываются любовные отношения, в которых инициатива постоянно принадлежит ей. У Жиля появляются первые признаки выздоровления и возрождения интереса к жизни.

А между тем в Париже в его газете освобождается место заведующего редакцией, и Жан предлагает кандидатуру Жиля, который в связи с этим вынужден срочно возвратиться в столицу. Все складыва ется как нельзя лучше, и Жиля утверждают в должности. Однако, хотя он и мечтал уже давно об этом повышении по службе, теперь этот успех не слишком сильно волнует его. Ибо мыслями своими он находится в Лиможе. Он понимает, что серьёзно влюбился, не находит себе места, постоянно звонит Натали. И объясняет ситуацию Элоизе, которая, естественно, тяжело страдает от необходимости расстаться с Жилем. Проходит всего три дня, а Жиль уже снова мчится в Лимож. Отпуск продолжается. Любовники проводят вместе много времени. Однажды Жиль оказывается на вечере, организованном Сильвенерами в их богатом доме, где, как отмечает опытный взгляд журналиста, подавляла вовсе не роскошь, которой парижанина не удивишь, а ощущение прочного достатка. На этом вечере у Жиля происходит разговор с братом Натали, который откровенно признается ему, что он в отчаянии, потому что считает Жиля слабым, безвольным эгоистом.

Натали и раньше выражала готовность бросить мужа и ехать за Жилем хоть на край света, а этот разговор подталкивает Жиля к более решительным действиям, и он решает как можно скорее увезти ее к себе. Наконец отпуск заканчивается, Жиль уезжает, и через три дня — чтобы соблюсти приличия — Натали приезжает к нему в Париж. Проходит несколько месяцев. Жиль постепенно осваивается с новой должностью. Натали посещает музеи, театры, осматривает достопримечательности столицы. Потом устраивается на работу в туристическое агентство. Не столько из-за денег, сколько для придания своей жизни большей осмысленности. Все идёт вроде бы хорошо, но в этих отношениях появляется первая трещина. Главный редактор, он же владелец газеты, пригласивший Жиля, Натали и Жана поужинать, самодовольно цитирует Шамфора, заявляя, что эти слова принадлежат Стендалю. Натали, женщина начитанная и в то же время бескомпромиссная, поправляет его, чем вызывает неудовольствие и у начальника, и у слабохарактерного, склонного приспосабливаться Жиля. И вообще он все больше и больше оказывается во власти раздирающих его противоречий. В его душе зреет конфликт между любовью к Натали, благодарностью ей за своё чудесное исцеление и тоской по прежней вольготной жизни, жаждой свободы, желанием чувствовать себя самостоятельным и больше общаться, как в прежние времена, с приятелями.

Поехав по случаю болезни и смерти тётки в Лимож, где муж уговаривает ее остаться, Натали сжигает за собой все мосты и делает окончательный выбор в пользу Жиля. Опрометчивый шаг, как вскоре выясняется. Однажды утром Жиль приходит в редакцию сияющий: накануне вечером он написал очень хорошую статью о событиях в Греции, связанных с приходом к власти «чёрных полковников». Он читает ее Натали, она восхищается этой статьёй, и Жиль ощущает подъем сил. Это для него очень важно, потому что в течение последнего времени у него было что-то вроде творческого кризиса. Похвалили статью и главный редактор, и Жан. А после того как они выпустили в тот день газетный номер. Жиль приглашает Жана к себе домой. Они устраиваются в гостиной, выпивают кальвадос, и тут Жиль обнаруживает в себе неодолимую тягу к психоанализу. Он начинает объяснять Жану, что когда-то Натали здорово помогла ему, согрела его и вернула к жизни, но что теперь ее опека душит его, ему в тягость ее властность, прямолинейность и цельность. При этом он признает, что упрекнуть подругу ему не в чем, что виноват скорее он сам, точнее, его вялый, слабый, неустойчивый характер. К этому анализу, как отмечает автор. Жилю следовало бы добавить, что он не может и помыслить себе жизни без Натали, но в порыве гордости и самодовольства, видя явное сочувствие друга и собутыльника, он избавляет себя от этого признания. А совершенно напрасно. Потому что тут вдруг обнаруживается, что Натали в этот момент была вовсе не на работе, как они предполагали, а рядом, в спальной комнате, и слышала весь разговор от начала до конца. Правда, выйдя к друзьям, она им этого не сказала. Она выглядит вроде бы спокойно. Перебросившись с друзьями двумя-тремя словами, она выходит из дома. Несколькими часами позже выясняется, что она пошла вовсе не по делам, а сняла комнату в одном из отелей и приняла там огромную дозу снотворного. Спасти ее не удаётся. В руках у Жиля оказывается ее предсмертная записка: «Ты тут ни при чем, мой дорогой. Я всегда была немного экзальтированная и никого не любила, кроме тебя».

3.Краткое содержание романа Г. Г. Маркеса «Сто лет одиночества».

Основатели рода Буэндиа Хосе Аркадио и Урсула были двоюродными братом и сестрой. Родичи боялись, что они родят ребёнка с поросячьим хвостиком. Об опасности инцестуального брака знает Урсула, а Хосе Аркадио не желает принимать во внимание подобные глупости. На протяжении полутора лет замужества Урсула умудряется сохранить невинность, ночи молодожёнов заполнены томительной и жестокой борьбой, заменяющей любовные утехи. Во время петушиных боев петух Хосе Аркадио одерживает победу над петухом Пруденсио Агиляра, и тот, раздосадованный, издевается над соперником, ставя под сомнение его мужские достоинства, поскольку Урсула до сих пор ещё девственница. Возмущённый Хосе Аркадио отправляется домой за копьём и убивает Пруденсио, а затем, потрясая тем же копьём, заставляет Урсулу выполнить свои супружеские обязанности. Но отныне нет им покоя от окровавленного призрака Агиляра. Решив перебраться на новое местожительство, Хосе Аркадио, словно принося жертву, убивает всех своих петухов, зарывает во дворе копье и покидает деревню вместе с женой и сельчанами. Двадцать два храбреца одолевают в поисках моря неприступный горный хребет и после двух лет бесплодных скитаний основывают на берегу реки селение Макондо — на то Хосе Аркадио было во сне вещее указание. И вот на большой поляне вырастают два десятка хижин из глины и бамбука.

Хосе Аркадио сжигает страсть к познанию мира — больше всего на свете его привлекают разные чудесные вещи, которые доставляют в селение появляющиеся раз в году цыгане: бруски магнита, лупа, навигационные приборы; от их вожака Мелькиадеса он узнает и секреты алхимии, изводит себя долгими бдениями и лихорадочной работой воспалённого воображения. Потеряв интерес к очередной сумасбродной затее, он возвращается к размеренной трудовой жизни, вместе с соседями обустраивает посёлок, размежёвывает земли, прокладывает дороги. Жизнь в Макондо патриархальная, добропорядочная, счастливая, здесь даже нет кладбища, поскольку никто не умирает. Урсула затевает прибыльное производство зверушек и птиц из леденцов. Но с появлением в доме Буэндиа неведомо откуда пришедшей Ребеки, которая становится им приёмной дочерью, начинается в Макондо эпидемия бессонницы. Жители селения прилежно переделывают все свои дела и начинают маяться тягостным бездельем. А потом обрушивается на Макондо другая напасть — эпидемия забывчивости. Все живут в постоянно ускользающей от них действительности, забывая названия предметов. Они решают вешать на них таблички, но опасаются того, что по истечении времени не в силах будут вспомнить назначение предметов.

Хосе Аркадио намеревается было построить машину памяти, но выручает скиталец-цыган, учёный-волшебник Мелькиадес с его целительным снадобьем. По его пророчеству Макондо исчезнет с лица земли, а на его месте вырастет сверкающий город с большими домами из прозрачного стекла, но не останется в нем и следов от рода Буэндиа. Хосе Аркадио не желает этому верить: Буэндиа будут всегда. Мелькиадес знакомит Хосе Аркадио ещё с одним чудесным изобретением, которому суждено сыграть роковую роль в его судьбе. Самая дерзостная затея Хосе Аркадио — с помощью дагеротипии запечатлеть бога, чтобы научно доказать существование всевышнего или опровергнуть это. В конце концов Буэндиа сходит с ума и кончает свои дни прикованным к большому каштану во дворе своего дома.

В первенце Хосе Аркадио, названном так же, как и отец, воплотилась его агрессивная сексуальность. Он растрачивает годы своей жизни на бесчисленные похождения. Второй сын — Аурелиано, рассеянный и вялый, осваивает ювелирное дело. Тем временем селение разрастается, превращаясь в провинциальный городок, обзаводится коррехидором, священником, заведением Катарино — первой брешью в стене «добронравия» макондовцев. Воображение Аурелиано потрясает красота дочки коррехидора Ремедиос. А Ребека и другая дочь Урсулы Амаранта влюбляются в итальянца, мастера по пианолам Пьетро Креспи. Происходят бурные ссоры, кипит ревность, но в итоге Ребека отдаёт предпочтение «сверхсамцу» Хосе Аркадио, которого, по иронии судьбы, настигают тихая семейная жизнь под каблуком жены и пуля, выпущенная неизвестно кем, скорее всего той же женой. Ребека решается на затворничество, заживо хороня себя в доме. Из трусости, эгоизма и страха Амаранта так и отказывается от любви, на склоне лет она принимается ткать себе саван и угасает, закончив его. Когда Ремедиос умирает от родов, Аурелиано, угнетённый обманутыми надеждами, пребывает в пассивном, тоскливом состоянии. Однако циничные махинации тестя-коррехидора с избирательными бюллетенями во время выборов да самоуправство военных в родном городке вынуждают его уйти воевать на стороне либералов, хотя политика и кажется ему чем-то абстрактным. Война выковывает его характер, но опустошает душу, поскольку, в сущности, борьба за национальные интересы давно уже превратилась в борьбу за власть.

Внук Урсулы Аркадио, школьный учитель, назначенный в годы войны гражданским и военным правителем Макондо, ведёт себя как самовластный хозяйчик, становясь тираном местного масштаба, и при очередной перемене власти в городке его расстреливают консерваторы.

Аурелиано Буэндиа становится верховным главнокомандующим революционных сил, но постепенно понимает, что сражается только из гордыни, и решает завершить войну, чтобы освободить себя. В день подписания перемирия он пытается покончить с собой, но неудачно. Тогда он возвращается в родовой дом, отказывается от пожизненной пенсии и живёт обособленно от семьи и, замкнувшись в гордом одиночестве, занимается изготовлением золотых рыбок с изумрудными глазами.

В Макондо приходит цивилизация: железная дорога, электричество, кинематограф, телефон, а вместе с тем обрушивается лавина чужеземцев, учреждающих на этих благодатных землях банановую компанию. И вот уже некогда райский уголок превращён в злачное место, нечто среднее между ярмаркой, ночлежкой и публичным домом. Видя губительные перемены, полковник Аурелиано Буэндиа, долгие годы намеренно отгораживающийся от окружающей действительности, испытывает глухую ярость и сожаление, что не довёл войну до решительного конца. Его семнадцать сыновей от семнадцати разных женщин, старшему из которых не исполнилось тридцати пяти лет, убиты в один день. Обречённый оставаться в пустыне одиночества, он умирает у растущего во дворе дома старого могучего каштана.

Урсула с беспокойством наблюдает за сумасбродствами потомков. Война, бойцовые петухи, дурные женщины и бредовые затеи — вот четыре бедствия, обусловившие упадок рода Буэндиа, считает она и сокрушается: правнуки Аурелиано Второй и Хосе Аркадио Второй собрали все семейные пороки, не унаследовав ни одной семейной добродетели. Красота правнучки Ремедиос Прекрасной распространяет вокруг губительное веяние смерти, но вот девушка, странная, чуждая всяким условностям, неспособная к любви и не знающая этого чувства, повинующаяся свободному влечению, возносится на свежевыстиранных и вывешенных для просушки простынях, подхваченных ветром. Лихой гуляка Аурелиано Второй женится на аристократке Фернанде дель Карпио, но много времени проводит вне дома, у любовницы Петры Котес. Хосе Аркадио Второй разводит бойцовых петухов, предпочитает общество французских гетер. Перелом в нем происходит, когда он чудом избегает смерти при расстреле бастующих рабочих банановой компании. Гонимый страхом, он прячется в заброшенной комнате Мелькиадеса, где неожиданно обретает покой и погружается в изучение пергаментов чародея. В его глазах брат видит повторение непоправимой судьбы прадеда. А над Макондо начинается дождь, и льёт он четыре года одиннадцать месяцев и два дня. После дождя вялые, медлительные люди не могут противостоять ненасытной прожорливости забвения.

Последние годы Урсулы омрачены борьбой с Фернандой, жестокосердной ханжой, сделавшей ложь и лицемерие основой жизни семьи. Она воспитывает сына бездельником, заточает в монастырь согрешившую с мастеровым дочь Меме. Макондо, из которого банановая компания выжала все соки, доходит до предела запущения. В этот мёртвый городок, засыпанный пылью и изнурённый жарой, после смерти матери возвращается Хосе Аркадио, сын Фернанды, и находит в опустошённом родовом гнезде незаконнорождённого племянника Аурелиано Бабилонью. Сохраняя томное достоинство и аристократические манеры, он посвящает своё время блудливым играм, а Аурелиано в комнате Мелькиадеса погружён в перевод зашифрованных стихов старых пергаментов и делает успехи в изучении санскрита.

Приехавшая из Европы, где она получала образование, Амаранта Урсула одержима мечтой возродить Макондо. Умная и энергичная, она пытается вдохнуть жизнь в преследуемое несчастьями местное людское общество, но безуспешно. Безрассудная, губительная, всепоглощающая страсть связывает Аурелиано с его тёткой. Молодая пара ожидает ребёнка, Амаранта Урсула надеется, что ему предопределено возродить род и очистить его от гибельных пороков и призвания к одиночеству. Младенец — единственный из всех Буэндиа, рождённых на протяжении столетия, зачат в любви, но появляется он на свет со свиным хвостиком, а Амаранта Урсула умирает от кровотечения. Последнему же в роду Буэндиа суждено быть съеденным рыжими муравьями, наводнившими дом. При всё усиливающихся порывах ветра Аурелиано читает в пергаментах Мелькиадеса историю семьи Буэндиа, узнавая, что не суждено ему выйти из комнаты, ибо согласно пророчеству город будет сметён с лица земли ураганом и стёрт из памяти людей в то самое мгновение, когда он кончит расшифровывать пергаменты.

-Группа 403, английский язык

Учебник «Английский язык, 10 кл.» В. Эванс

Тема: Условные предложения.

1.Знакомство с новыми словами.

6с, WL – 19 (1-10)

2.Работа с грамматическим справочником.

Сonditional types 1. 2, 3, GR- 12 – 13, Module – 6

3.Выполнение тренировочных упражнений.

-Упражнение 1, с. 106

Match the sentences (1-4) to their purposes (a – d).

-Упражнение 2, с. 106

Write sentences in the first conditional. Use the words in brackets.

-Упражнение 3, с. 106

What would you do if you …

 

 

 

 

 

 

 

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

  Задания для дистанционного обучения по предмету «Английский язык» преподаватель: О. В. Порохня Группа 401, 306 вторник, 24.05.22 г...